欢迎您的到来,港通智信是注册香港公司、年审、做账报税、商标注册、律师公证等专业服务提供商!

港通智信首页 > 更多商务服务 > 香港公司章程中文版合规要求、办理流程及实操细则

香港公司章程中文版合规要求、办理流程及实操细则

港通咨询小编整理 更新日期:2026-07-01 08:45 有1人看过 跳过文章,直接联系资深顾问!

一、香港公司章程中文版的法定效力及法规依据

香港公司章程中文版是指依照香港《公司条例》(第622章)要求翻译

并经合规认证的公司章程中文文本,适用于内地企业主、跨境从业者

处理香港公司相关的内地政务、商事合作等场景。

根据香港公司注册处2026年1月修订发布的《公司条例附属法例:

公司(文件提交及收费)规例》,香港公司的法定注册文本默认以英文为准。

中文版需经符合资质的翻译主体认证后,方可在对应场景具备合规效力。

仅自行翻译未附加认证的文本,不具备任何法定效力,无法用于官方事务办理。

二、香港公司章程中文版的办理前置要求

2.1 翻译主体资质要求

根据香港律政司2026年2月发布的《法律文件翻译认证管理指引》,

香港公司章程中文版的翻译主体需为香港高等法院认可的注册翻译员,

或持有香港翻译学会专业资格的持证人员。

翻译件需附带翻译人员的资质证明、手写签名及翻译日期,

同时加盖翻译机构的有效公章,否则视为无效翻译文件。

若公司章程后续有修改,修改对应的特别决议文件也需同步翻译并认证,

确保中文版与最新的英文注册文本内容完全一致。

2.2 提交材料要求

办理香港公司章程中文版需提交的核心材料包括:

1. 香港公司最新的英文公司章程原件扫描件,需为香港公司注册处

查册系统可验证的有效核证副本;

2. 香港公司注册证书扫描件、有效期内的商业登记证扫描件;

3. 若涉及章程修改的,需附加最近一次修改章程的特别决议文件扫描件。

所有提交的英文文件需为香港公司注册处出具的核证副本,

或经公司两名及以上董事签字确认的真实副本,否则翻译主体

有权拒绝提供认证服务。

2014年3月3日之后注册的香港公司,章程为《组织章程大纲及细则》

合并版本,翻译时需完整包含大纲及细则的全部内容,不得仅翻译部分条款。

2014年之前注册的公司需同时翻译组织章程大纲和组织章程细则两份文件,不得遗漏。

三、香港公司章程中文版的办理流程

根据香港公司注册处2026年1月公开的办事指引,香港公司章程中文版

的标准办理流程如下:

  1. 申请人通过香港公司注册处查册系统申请调取最新的公司章程英文核证副本,调取周期为1-2个工作日,2025-2026年调取费用为18港元/份,费用标准以香港公司注册处最新公布为准。申请人可自行前往线下窗口调取,也可通过官网电子查册系统在线申请,电子版本与纸质版本效力一致。
  2. 委托符合资质的翻译主体对英文章程进行全文翻译,翻译过程需严格对应原文条款,不得删减、修改原有内容,若原文存在歧义需附加翻译注释说明。若公司章程页数超过20页,翻译周期将适当延长1-2个工作日。
  3. 翻译完成后,由翻译主体对译文与原文的一致性出具认证声明,声明需包含翻译人员资质编号、签名、认证日期,同时加盖翻译主体的有效印章。
  4. 若使用场景要求附加海牙认证或中国委托公证人公证的,需将翻译后的中文版文件提交至对应公证机构办理认证手续,公证完成后的文件方可在内地或海牙成员国范围内使用。

3.1 办理周期及费用标准

香港公司章程中文版的常规办理周期为3-5个工作日,若需附加公证手续的,

周期延长至5-7个工作日,加急办理的周期为1-2个工作日。

不同场景下的2025-2026年费用标准如下:

适用场景费用区间费用来源
仅翻译认证200-350港元/份,超过20页部分按10-15港元/页叠加香港翻译学会2025年12月发布的行业指导价格
翻译认证+中国委托公证人公证1800-2500港元/份香港委托公证人协会2026年1月发布的收费指引
翻译认证+海牙认证1200-1800港元/份香港律政司2026年2月发布的公证收费标准

所有费用均为公开指导价格,具体收费以服务提供方的最新公示为准,

无任何法定的强制收费项目。

四、香港公司章程中文版的适用场景及效力边界

4.1 有效适用场景

经合规认证的香港公司章程中文版可在以下场景直接使用:

1. 内地各级市场监管部门办理外商投资企业设立、变更备案;

2. 内地商业银行办理离岸账户、NRA账户开户及尽职调查;

3. 内地知识产权局办理商标注册、专利申请等相关事务;

4. 内地各级人民法院作为诉讼证据提交;

5. 与内地企业开展商事合作时作为主体资质证明文件提交。

4.2 效力边界说明

根据香港公司注册处2026年1月发布的提示公告,香港公司章程中文版

仅在指定使用场景具备效力,在香港本地办理公司变更、年审、报税等

事务时,仍需提交英文原版章程文件,中文版不具备香港本地的法定效力。

若使用场景为欧盟、新加坡等海牙成员国,需附加香港律政司出具的

海牙认证标签,否则当地机构有权拒绝接收该中文版文件。

五、香港公司章程中文版的常见合规误区

需特别注意的是,实践中部分主体对香港公司章程中文版的合规要求

存在认知偏差,常见误区包括:

  • 误区一:自行翻译的中文版即可使用。根据内地司法部2026年1月发布的《涉外商事文件提交规范》,境外主体的证明文件需经所属地区有权机构认证的翻译件方可在内地使用,自行翻译未附加认证的文本不具备合规效力。
  • 误区二:香港公司章程中文版可永久使用。若香港公司后续修改章程内容,需同步更新中文版并重新办理认证手续,使用已失效的旧版中文版文件办理相关事务将被直接驳回。
  • 误区三:所有场景均需办理公证。若使用场景仅为普通商事合作,合作方未明确要求公证的,仅需翻译认证的版本即可使用,无需额外办理公证手续,可降低办理成本。
  • 误区四:翻译时可根据使用需求修改条款内容。根据香港《公司条例》第622章第87条的规定,公司章程的翻译件需与原文内容完全一致,若存在故意修改、删减条款的情况,相关主体需承担伪造法律文件的法律责任,最高可处罚款10万港元及监禁2年。

六、不合规提交的后果

若提交的香港公司章程中文版不符合合规要求,将面临以下后果:

1. 内地政务部门直接驳回申请,耽误办理进度,若涉及外商投资备案

逾期的,将按照内地《外商投资法实施条例》的要求处以10万元以下罚款。

2. 银行开户申请被拒,影响公司正常资金往来。

3. 作为诉讼证据提交时,法院将不予采纳,影响案件审理结果。

免责申明

部分文字图片来源于网络,仅供参考。若无意中侵犯了您的知识产权,请联系我们删除。

Processed in 0.067311 Second , 59 querys.